Generelt
Nærværende almindelige transportbestemmelser gælder for enhver
aftale om transport indgået med rederiet, uanset om der udstedes
dokumenter om aftalen eller ej.
Befordring af passagerer og rejsegods, herunder motor-køretøjer
sker iht. disse bestemmelser og bestemmelserne om ansvar og
erstatning i henhold til søloven, særligt i henhold til §§
401-431.
Rejsende er pligtige til at overholde kaptajnens og besætningens
anvisninger. Personer kan nægtes befordret hvis de er synligt
påvirkede, er til gene for andre passagerer eller udgør en
sikkerhedsrisiko. Beskadigelse af rederiets inventar og andres
ejendele vil medføre erstatningsansvar.
Rygning og brug af åben ild indendørs og på vogndækket er forbudt.
Under overfarten er ophold på vogndækket forbudt.
De rejsende må ikke, uden rederiets tilladelse, tilbyde varer til
salg, omdele tryksager, foranstalte indsamlinger eller lignende om
bord og i land på rederiets område.
Billet og pladsreservation
Gyldig billet skal kunne forevises på forlangende.
Rederiet fastsætter løbende tariffer, priser og
refusionsbestemmelser samt eventuelt specialbestemmelser for de
enkelte overfarter.
Motorkøretøjer med pladsreservation skal være på opmarcharealet
senest det antal minutter før færgens planmæssige afgang, der er
angivet i sejlplanen for overfarten, ellers mistes reservationen og
køretøjet henvises til overførsel ved første ledige afgang.
Ambulance-, politi- og rustvognskørsel har til enhver tid
førsteprioritet.
Ansvarsbegrænsning
Rederiet begrænser sit ansvar mest muligt i overens-stemmelse med
sølovens til enhver tid gældende bestemmelser, særligt §§ 274 -
289. Rederiet kan ikke gøres ansvarlig for tab, direkte eller
indirekte, herunder tab af indtægter ud over, hvad ufravigelige
regler i søloven eller anden lovgivning foreskriver.
For skade på person, motorkøretøj, rejsegods eller andet tab i
tiden før ombordstigning/ ombordkørsel eller efter ilandstigning/
ilandkørsel på og fra skibet er rederiet ikke ansvarlig, selvom
skade eller tab skyldes fejl eller forsømmelser fra rederiet eller
nogen, dette svarer for.
Afgangs- og overfartstider oplyst af rederiet - uanset
oplysningsmåden - anses for omtrentlige, og er ikke på nogen måde
garanterede af rederiet. Forsinkelse eller aflysning af afgange fra
rederiets side giver således ikke ret til erstatning. Rederiet er
ikke ansvarligt for tab eller skade som skyldes uregelmæssigheder i
driften, herunder Force Majeure, vand- og vejrforhold.
Rederiet er aldrig ansvarligt for tab som følge af mistede
trafikforbindelser eller nødvendige ændringer i rejseplaner,
herunder ekstra hotelophold og lignende, som passageren vælger som
følge af en forsinkelse eller aflysning.
Rederiet påtager sig intet ansvar for rejsegods, herunder
håndbagage eller andre effekter, som måtte være bortkommet på
skibet eller terminalområder.
Stuvning og surring
Ombordkørsel, kørsel ombord og ilandkørsel sker i
samarbejde med personalet og skal ske under
særlig agtpågivenhed fra (chaufførens)førerens side. Rederiet
er ikke ansvarligt for skader eller tab som følge af oversete
advarselsskilte, misforståede instruktioner fra besætningen eller
lignende.
Skader på køretøjer, der skyldes, at disse er sænkede, ombyggede
eller tungt lastede er rederiet uvedkommende. Specialudrustning,
herunder også rejsegods, der er anbragt udenpå eller ovenpå et
køretøj, og som beskadiges, mens køretøjet er i bevægelse,
erstattes ikke.
Rederiet er ikke ansvarligt for eventuelle skader, som køretøjer
forvolder på hinanden ved sammenstød, forskubning, vælten eller
lign. Sådanne skader afgøres mellem ejerne af køretøjerne og disses
respektive forsikringsselskaber.
Overførsel af farligt gods skal altid anmeldes forud, og de
nødvendige dokumenter skal være til stede inden overførsel.
Mærkning og emballering skal foretages efter gældende regler.
Rederiet forbeholder sig ret til at kontrollere, at lasten svarer
til anmeldelsen og har ret til at afvise eller udskyde overførsel
af farligt gods.
Tohjulede køretøjer
Forsvarlig fastsurring af tohjulede køretøjer påhviler
alene passageren, uanset om besætningen anviser surringsgrej eller
ej. Det påhviler altid passageren at sikre sig, at køretøjet er
tilstrækkeligt stabilt og sikret til at modstå almindelig
forventelig søgang på overfarten. Assistance fra besætningen med
fastsurringen medfører ikke, at rederiet overtager ansvaret for
surringens tilstrækkelighed. Skader på tohjulede køretøjer, der
skyldes, at disse er væltet under overfarten eller i forbindelse
med anløb, erstattes kun, hvis skaden er opstået som følge af fejl
eller forsømmelse på rederiets side.
Godstransport
Gods samt motorkøretøjer, der før eller efter overførsel
er henstillet på terminalen, henstår alene for ejerens risiko.
Overførsel sker snarest muligt, når pladsforhold og tid tillader
det. Skader der tilføres rejsegods, som bringes/ køres til eller
fra skibet af skibets besætning betragtes som skader opstået under
passagerens egen kørsel med køretøjet/ ombordbringelse af
rejsegodset.
Anmeldelse
Skader på person, motorkøretøj, rejsegods m.v. samt
reklamationer skal anmeldes til en af skibets officerer, inden
skibet forlades. Skadesrapport udfyldes in duplo. Eventuelle krav
mod rederiet rettes skriftlig mod dette.
Cafeteria og Kiosk
Udskænkning af stærke drikke til berusede personer samt
personer under 18 år er ifølge loven ikke tilladt.
Husdyr
Hunde skal føres i kort snor, øvrige dyr skal medbringes
i bur. Dyr må ikke være til gene for andre passagerer. Det er
tilladt at lade hunde og andre dyr blive i bilen under overfarten,
men man skal være opmærksom på, at passagerer ikke har adgang til
vogndækket under overfarten. Ved henvendelse til færgens personale
kan der dog gives tilladelse til at tilse dyretransporter.